Romski jezik govori vedno manj romskih otrok

0
230
(Foto: STA) Romi

Ob svetovnem dnevu romskega jezika, ki bo 5. novembra, je Zveza Romov Slovenije pripravila seminar z naslovom Raziskovanje romskega jezika z vidika romologije. Na seminarju so predstavniki Zveze Romov Slovenije izpostavili predvsem, da se soočajo z izzivom, da romski otroci ne govorijo več romsko. To želijo v Zvezi Romov Slovenije spremeniti.

 

Največja težava pri romskem jeziku, s katero se po besedah predstavnice Zveze Romov Slovenije Monike Sandreli Romi srečujejo trenutno, je, ker starši otrok več ne učijo romsko, saj romski jezik vidijo kot oviro, ne pa kot prednost. Mislijo namreč, da bodo otroci, če bodo z njimi govorili le slovensko, v šoli uspešnejši. To po mnenju Sandreli ne drži, saj se otroci brez problema sporazumevajo v več jezikih. “Na terenu, ko obiskujemo romska naselja, vidimo, da otroci romski jezik sicer razumejo, a romsko ne govorijo. V Zvezi Romov Slovenije pa smo mnenja, da je treba negovati dvojezičnost oziroma materni jezik.”

Zato, dodaja Sandreli, želijo otroke navduševati za romski jezik. V ta namen ne samo, da pripravljajo slikanice ali pravljice v romščini, ampak izdajajo tudi revijo z naslovom Mini Multi. “Ta časopis je v treh jezikih – slovenskem, angleškem in romskem, saj opažamo, da romski otroci več kot romsko govorijo angleško. Opažamo tudi, da otroci celo razumejo več angleško kot slovensko. S tem, ko jim pripravljamo zanimivosti v treh jezikih, pa jih motiviramo, da se učijo tudi romsko,” je pojasnila.

Veliko vlogo pri tem, da se romski jezik ohranja, je še dodala Sandreli, imajo tudi mediji. Zato Romi sodelujejo z mediji in v njih ustvarjajo oddaje v romščini. Tako imajo dve oddaji na nacionalni televiziji, od leta 2008 pa imajo Romi tudi svoj radio. Izdajajo pa tudi časopis ter drugo literaturo romskih avtorjev.

Murska Sobota, Pokrajinska in studijska knjižnica Murska Sobota. Seminar Raziskovanje romskega jezika z vidika romologije. Slovenski Romi so s knjigo Standardizacija romskega jezika leta 2012 kot prvi Romi v Evropi standardizirali romski jezik, leta 2014 pa so izdali se Romsko-slovenski slovar. (Foto: STA)

Predsednik Romske Zveze Slovenije in romolog Jožek Horvat Muc pa je na seminarju govoril tudi o razliki med romistiko in romologijo. Ob tem je poudaril, da se je romologija – torej veda o Romih – začela razvijati relativno zgodaj, že v 15. stoletju, medtem, ko se je več ljudi z romologijo začelo ukvarjati v 18. stoletju. “Romistika pa se je začela razvijati v modernejšem času, saj je začela obravnavati romski jezik in literaturo ter kulturo. Je pa bilo najprej potrebno romski jezik standardizirati.” Kar je slovenskim Romom s knjigo Standardizacija romskega jezika uspelo leta 2012, leta 2014 pa so izdali še Romsko-slovenski slovar. Zadnja knjiga, ki jo je Horvat Muc pravkar izdal, pa nosi naslov prav Romologija.

Romi imajo svoj jezik, ki je po mnenju nekaterih jezikoslovcev eden težjih jezikov. Romski jezik še nekaj desetletij nazaj ni bil ne raziskovan in se ni niti zapisoval ali standardiziral, kar so Romi v Sloveniji naredili kot prvi v Evropi. Predvsem pa se prekmurski Romi zavzemajo, da bi v šolah uvedli izbirni predmet romskega jezika.

Romi praznujejo svetovni dan svojega jezika 5. novembra, saj je bil na ta dan leta 2008 predstavljen romsko-hrvaški in hrvaško-romski slovar. Ob svetovnem dnevu romskega jezika slovenski Romi opozarjajo na pomembnost ohranjanja romskega jezika. Dodajajo, da je jezik eden pomembnejših faktorjev za ohranitev identitete in temeljna osnova, ki jo je romski narod prinesel s seboj iz svoje izvorne domovine Indije.

C. R., STA